суббота, 23 февраля 2013 г.

Басни грации

Басни грацииПрежде чем аллегория стала самостоятельным литературным жанром, она прошла в течение своём развитии стадии поучительного примера разве притчи, же кроме фольклорную. Через древнейшей стадии сохранились только что двое образца. Это пресловутый Одиссея (Od. XIV, 457—506) также две притчи, которыми обмениваются Тевкр да Менелай в течение «Аянте» Софокла (ст. 1142—1158). Достаточно вспомнить басни грации.



Сложившуюся форму устной басни, соответствующую второму периоду развития жанра, мы впервые в течение греческой литературе находим около Гесиода. Это — знаменитая намек по части соловье да ястребе («Труды равно дни», 202—212), обращённая к жестоким и несправедливым властителям. В притче Гесиода я уже встречаем весь признаки басенного жанра: животных-персонажей, влияние вне времени равно пространства, сентенциозную вывод в течение устах ястреба. Поэтому басни грации имеет не последнее важность



Греческая поэзия VII—VI вв. Вплоть до н. Э. Известна только в скудных отрывках; некоторые с этих отрывков отдельными образами перекликаются почти известными после басенными сюжетами. Это позволяет усиливать, что основные басенные сюжеты классического репертуара уже сложились для этому времени в течение народном творчестве. В ТЕЧЕНИЕ одном из своих стихотворений Архилох (отр. 88— 95 Б) упоминает «притчу» о том, как будто лису обидел орёл да был наказан по это богами; на другом стихотворении (отр. 81—83 Б) он рассказывает «притчу» в рассуждении лисе равным образом обезьяне. Стесихору Аристотель приписывает выступление до гражданами Гимеры из басней о коне да олене сообразно к угрозе тирании Фаларида («Риторика», II, 20, 1393b). «Карийскую притчу» по части рыбаке и осьминоге, по свидетельству Диогениана, использовали Симонид Кеосский и Тимокреонт. Довольно отчётливо выступает басенная фасон также в течение анонимном сколии относительно змее также раке, приводимом около Афинея (XV, 695а).



Греческая беллетристика классического периода уже опирается для вполне сложившуюся традицию устной басни. Геродот ввёл басню в течение историографию: у него Кир поучает чрезвычайно прот подчинившихся ионян «басней» (logos) в отношении рыбаке-флейтисте (I, 141). Эсхил пользовался басней в течение трагедии: сохранился отрывок, излагающий «славную ливийскую басню» (logos) о орле, поражённом стрелой с орлиными перьями. Хотя басни грации, кто упоминался ранее. ОКОЛО Аристофана Писфетер в разговоре из птицами блистательно аргументирует баснями Эзопа в отношении жаворонке, похоронившем отца в течение собственной голове («Птицы», 471—476) равным образом касательно лисице, обиженной орлом («Птицы», 651—653), но Тригей ссылается в басню на изъяснение своего полёта в навозном жуке («Мир», 129—130), но вся заключительная доза комедии «Осы» построена для обыгрывании невовремя применяемых Филоклеоном басен.



Демокрит поминает «Эзоповскую собаку», которую погубила жадность (отр. 224 D.); близки для этому жанру Продик в своей знаменитой аллегории в рассуждении Геракле на дорога (Ксенофонт, «Воспоминания насчет Сократе», II, 1) также Протагор в своей басне (mythos) в отношении сотворении человека (Платон, «Протагор», 320 из сл.); Антисфен ссылается на басню по части львах также зайцах (Аристотель, «Политика», III, 8, 1284а, 15); его учащийся Диоген сочиняет диалоги «Леопард» равным образом «Галка» (Диог. Лаэрт., VI, 80). Сократ около Ксенофонта рассказывает басню в рассуждении собаке и овцах («Воспоминания», II, 7, 13—14), у Платона он вспоминает, который говорила «в Эзоповой басне» (mythos) лисица больному льву об следах, ведущих в течение его пещеру («Алкивиад I», 123а), да даже самостоятельно сочиняет в копия Эзопу басню касательно книга, по образу природа неразрывно связала болезнь от наслаждением («Федон», 60с). Платон даже утверждает, сколько Сократ, ни в жизнь ничто отнюдь не сочинявший, незадолго до смерти переложил в стихи Эзоповы басни («Федон», 60с) — анекдот явный фантастический, а всей душой принятый на веру потомками (Плутарх, «Как выслушивать поэтов», 16 с; Диог. Лаэрт., II, 42). ТАКЖЕ басни грации, в духе русский разночтение.

Комментариев нет:

Отправить комментарий