четверг, 14 февраля 2013 г.

Басни с михалкова заяц и черепаха

Басни с михалкова заяц и черепахаДо чем побасенка стала самостоятельным литературным жанром, она прошла в течение своём развитии стадии поучительного примера или притчи, но после фольклорную. Через древнейшей стадии сохранились лишь только пара образца. Это звезда Одиссея (Od. XIV, 457—506) равно две притчи, которыми обмениваются Тевкр также Менелай на «Аянте» Софокла (ст. 1142—1158). Довольно вспомнить басни с михалкова заяц и черепаха.



Сложившуюся форму устной басни, соответствующую второму периоду развития жанра, мы впервые в греческой литературе находим около Гесиода. Это — знаменитая пример насчет соловье и ястребе («Труды и дни», 202—212), обращённая для жестоким также несправедливым властителям. НА притче Гесиода я уже встречаем все-таки признаки басенного жанра: животных-персонажей, влияние вне времени да пространства, сентенциозную наука в течение устах ястреба. Поэтому басни с михалкова заяц и черепаха имеет никак не последнее важность



Греческая поэзия VII—VI вв. Перед н. Э. Известна чуть в течение скудных отрывках; некоторые с этих отрывков отдельными образами перекликаются с известными после басенными сюжетами. Это позволяет утверждать, который основные басенные сюжеты классического репертуара уже сложились для этому времени на народном творчестве. В одном с своих стихотворений Архилох (отр. 88— 95 Б) упоминает «притчу» об том, на правах лису обидел орёл да был наказан после это богами; на другом стихотворении (отр. 81—83 Б) он рассказывает «притчу» насчет лисе также обезьяне. Стесихору Аристотель приписывает выступление до гражданами Гимеры с басней в отношении коне равно олене применительно для угрозе тирании Фаларида («Риторика», II, 20, 1393b). «Карийскую притчу» в отношении рыбаке также осьминоге, сообразно свидетельству Диогениана, использовали Симонид Кеосский также Тимокреонт. Довольно отчётливо выступает басенная выкройка и на анонимном сколии в рассуждении змее также раке, приводимом около Афинея (XV, 695а).



Греческая пресса классического периода уже опирается для весь сложившуюся традицию устной басни. Геродот ввёл басню на историографию: у него Кир поучает чрезмерно поздно подчинившихся ионян «басней» (logos) насчет рыбаке-флейтисте (I, 141). Эсхил пользовался басней на трагедии: сохранился кусок, излагающий «славную ливийскую басню» (logos) относительный орле, поражённом стрелой начиная с орлиными перьями. Даже басни с михалкова заяц и черепаха, какой упоминался ранее. У Аристофана Писфетер на разговоре от птицами блистательно аргументирует баснями Эзопа об жаворонке, похоронившем отца в собственной голове («Птицы», 471—476) равно об лисице, обиженной орлом («Птицы», 651—653), но Тригей ссылается для басню на комментарий своего полёта в навозном жуке («Мир», 129—130), только вся заключительная порция комедии «Осы» построена для обыгрывании неловко применяемых Филоклеоном басен.



Демокрит поминает «Эзоповскую собаку», которую погубила корыстолюбие (отр. 224 D.); близки для этому жанру Продик в своей знаменитой аллегории в отношении Геракле на распутье (Ксенофонт, «Воспоминания насчет Сократе», II, 1) равно Протагор в течение своей басне (mythos) об сотворении человека (Платон, «Протагор», 320 от сл.); Антисфен ссылается в басню в рассуждении львах также зайцах (Аристотель, «Политика», III, 8, 1284а, 15); его ученик Диоген сочиняет диалоги «Леопард» да «Галка» (Диог. Лаэрт., VI, 80). Сократ у Ксенофонта рассказывает басню в отношении собаке да овцах («Воспоминания», II, 7, 13—14), у Платона он вспоминает, что говорила «в Эзоповой басне» (mythos) лисица больному льву касательно следах, ведущих на его пещеру («Алкивиад I», 123а), да даже самовольно сочиняет в течение плагиат Эзопу басню в рассуждении том, в качестве кого природа неразрывно связала страдание от наслаждением («Федон», 60с). Платон даже утверждает, сколько Сократ, николи ничего не сочинявший, незадолго до смерти переложил на стихи Эзоповы басни («Федон», 60с) — анекдот явно надуманный, однако с охотой принятый для веру потомками (Плутарх, «Как внимать поэтов», 16 от; Диог. Лаэрт., II, 42). ТАКЖЕ басни с михалкова заяц и черепаха, только русский видоизменение.

Комментариев нет:

Отправить комментарий