суббота, 31 августа 2013 г.

Басни о войне 1812 года

Басни о войне 1812 годаДо чем басни! стала самостоятельным литературным жанром, она прошла в своём развитии стадии поучительного примера иначе притчи, однако кроме фольклорную. Через древнейшей стадии сохранились как только пара образца. Это достопамятный Одиссея (Od. XIV, 457—506) и две притчи, которыми обмениваются Тевкр да Менелай на «Аянте» Софокла (ст. 1142—1158). Достаточно вспомнить басни о войне 1812 года.



Сложившуюся форму устной басни, соответствующую второму периоду развития жанра, я впервые на греческой литературе находим около Гесиода. Это — знаменитая сказка относительно соловье также ястребе («Труды равно дни», 202—212), обращённая для жестоким и несправедливым властителям. В притче Гесиода мы уже встречаем все признаки басенного жанра: животных-персонажей, дело вне времени равным образом пространства, сентенциозную наука на устах ястреба. Следовательно басни о войне 1812 года имеет никак не последнее разум



Греческая искусство VII—VI вв. Перед н. Э. Известна лишь на скудных отрывках; некоторые с этих отрывков отдельными образами перекликаются от известными после басенными сюжетами. Это позволяет усиливать, что основные басенные сюжеты классического репертуара уже сложились для этому времени в народном творчестве. В одном из своих стихотворений Архилох (отр. 88— 95 Б) упоминает «притчу» в отношении книга, вроде лису обидел орёл также был наказан за это богами; в течение другом стихотворении (отр. 81—83 Б) он рассказывает «притчу» по части лисе да обезьяне. Стесихору Аристотель приписывает выступление накануне гражданами Гимеры начиная с басней по части коне да олене применительно к угрозе тирании Фаларида («Риторика», II, 20, 1393b). «Карийскую притчу» касательно рыбаке равным образом осьминоге, по свидетельству Диогениана, использовали Симонид Кеосский равным образом Тимокреонт. Достаточно отчётливо выступает басенная выкройка также в анонимном сколии о змее также раке, приводимом около Афинея (XV, 695а).



Греческая пресса классического периода уже опирается в совершенно сложившуюся традицию устной басни. Геродот ввёл басню в историографию: около него Кир поучает чересчур прот подчинившихся ионян «басней» (logos) в отношении рыбаке-флейтисте (I, 141). Эсхил пользовался басней на трагедии: сохранился часть, излагающий «славную ливийскую басню» (logos) о орле, поражённом стрелой с орлиными перьями. Хотя басни о войне 1812 года, какой упоминался ранее. У Аристофана Писфетер в разговоре из птицами блистательно аргументирует баснями Эзопа насчет жаворонке, похоронившем отца в течение собственной голове («Птицы», 471—476) и касательно лисице, обиженной орлом («Птицы», 651—653), однако Тригей ссылается в басню в течение пояснение своего полёта для навозном жуке («Мир», 129—130), но вся заключительная порцион комедии «Осы» построена на обыгрывании невпопад применяемых Филоклеоном басен.



Демокрит поминает «Эзоповскую собаку», которую погубила корыстолюбие (отр. 224 D.); близки к этому жанру Продик в течение своей знаменитой аллегории относительно Геракле для распутье (Ксенофонт, «Воспоминания относительно Сократе», II, 1) да Протагор на своей басне (mythos) по части сотворении человека (Платон, «Протагор», 320 из сл.); Антисфен ссылается на басню по части львах также зайцах (Аристотель, «Политика», III, 8, 1284а, 15); его учащийся Диоген сочиняет диалоги «Леопард» равным образом «Галка» (Диог. Лаэрт., VI, 80). Сократ около Ксенофонта рассказывает басню о собаке равно овцах («Воспоминания», II, 7, 13—14), у Платона он вспоминает, сколько говорила «в Эзоповой басне» (mythos) лисица больному льву по части следах, ведущих на его пещеру («Алкивиад I», 123а), также даже самовластно сочиняет в пародия Эзопу басню по части том, на правах природа неразрывно связала болезнь с наслаждением («Федон», 60с). Платон даже утверждает, который Сократ, никогда шиш никак не сочинявший, незадолго до смерти переложил в течение стихи Эзоповы басни («Федон», 60с) — анекдот явно вымышленный, только охотно обыкновенный для веру потомками (Плутарх, «Как внимать поэтов», 16 от; Диог. Лаэрт., II, 42). И басни о войне 1812 года, по образу русский разновидность.

Комментариев нет:

Отправить комментарий