среда, 21 августа 2013 г.

Крылов иван андреевич басни

Крылов иван андреевич басниДавно чем притча во языцех стала самостоятельным литературным жанром, она прошла в течение своём развитии стадии поучительного примера иначе говоря притчи, но после фольклорную. От древнейшей стадии сохранились только что два образца. Это человек с именем Одиссея (Od. XIV, 457—506) и две притчи, которыми обмениваются Тевкр также Менелай в течение «Аянте» Софокла (ст. 1142—1158). Довольно вспомнить крылов иван андреевич басни.



Сложившуюся форму устной басни, соответствующую второму периоду развития жанра, мы впервые в греческой литературе находим у Гесиода. Это — знаменитая притча об соловье да ястребе («Труды также дни», 202—212), обращённая к жестоким равным образом несправедливым властителям. В ТЕЧЕНИЕ притче Гесиода мы уже встречаем всегда признаки басенного жанра: животных-персонажей, дело вне времени да пространства, сентенциозную мораль в устах ястреба. Поэтому крылов иван андреевич басни имеет отнюдь не последнее значение



Греческая поэзия VII—VI вв. До н. Э. Известна как только в скудных отрывках; некоторые с этих отрывков отдельными образами перекликаются от известными после басенными сюжетами. Это позволяет утверждать, который основные басенные сюжеты классического репертуара уже сложились для этому времени в течение народном творчестве. НА одном с своих стихотворений Архилох (отр. 88— 95 Б) упоминает «притчу» насчет книга, вдруг лису обидел орёл да был наказан после это богами; на другом стихотворении (отр. 81—83 Б) он рассказывает «притчу» насчет лисе да обезьяне. Стесихору Аристотель приписывает выступление пред гражданами Гимеры почти басней по части коне равным образом олене сообразно для угрозе тирании Фаларида («Риторика», II, 20, 1393b). «Карийскую притчу» по части рыбаке да осьминоге, сообразно свидетельству Диогениана, использовали Симонид Кеосский равным образом Тимокреонт. Достаточно отчётливо выступает басенная модель также на анонимном сколии касательно змее равным образом раке, приводимом у Афинея (XV, 695а).



Греческая журналистика классического периода уже опирается для совершенно сложившуюся традицию устной басни. Геродот ввёл басню в историографию: у него Кир поучает чрезмерно поздно подчинившихся ионян «басней» (logos) по части рыбаке-флейтисте (I, 141). Эсхил пользовался басней на трагедии: сохранился кусок, излагающий «славную ливийскую басню» (logos) относительный орле, поражённом стрелой начиная с орлиными перьями. Хотя крылов иван андреевич басни, что упоминался ранее. У Аристофана Писфетер в разговоре почти птицами блистательно аргументирует баснями Эзопа относительно жаворонке, похоронившем отца на собственной голове («Птицы», 471—476) равно в отношении лисице, обиженной орлом («Птицы», 651—653), только Тригей ссылается для басню в течение пояснение своего полёта в навозном жуке («Мир», 129—130), только вся заключительная делянка комедии «Осы» построена для обыгрывании неуместно применяемых Филоклеоном басен.



Демокрит поминает «Эзоповскую собаку», которую погубила корыстолюбие (отр. 224 D.); близки к этому жанру Продик в своей знаменитой аллегории насчет Геракле в распутье (Ксенофонт, «Воспоминания в рассуждении Сократе», II, 1) равно Протагор в своей басне (mythos) насчет сотворении человека (Платон, «Протагор», 320 с сл.); Антисфен ссылается для басню об львах также зайцах (Аристотель, «Политика», III, 8, 1284а, 15); его ученик Диоген сочиняет диалоги «Леопард» также «Галка» (Диог. Лаэрт., VI, 80). Сократ около Ксенофонта рассказывает басню об собаке и овцах («Воспоминания», II, 7, 13—14), около Платона он вспоминает, сколько говорила «в Эзоповой басне» (mythos) лисица больному льву по части следах, ведущих в течение его пещеру («Алкивиад I», 123а), да даже один сочиняет в течение воспроизведение Эзопу басню по части том, только природа неразрывно связала болезнь с наслаждением («Федон», 60с). Платон даже утверждает, который Сократ, сроду шиш не сочинявший, незадолго до смерти переложил в течение стихи Эзоповы басни («Федон», 60с) — рассказ явно мнимый, а всей душой принятый для веру потомками (Плутарх, «Как хлопать ушами поэтов», 16 начиная с; Диог. Лаэрт., II, 42). ТАКЖЕ крылов иван андреевич басни, в качестве кого русский видоизменение.

Комментариев нет:

Отправить комментарий