суббота, 19 октября 2013 г.

Басни на школьную тему

Басни на школьную темуРаньше чем басни! стала самостоятельным литературным жанром, она прошла на своём развитии стадии поучительного примера то есть притчи, однако затем фольклорную. От древнейшей стадии сохранились лишь только двое образца. Это знаменитый Одиссея (Od. XIV, 457—506) равно две притчи, которыми обмениваются Тевкр равно Менелай в «Аянте» Софокла (ст. 1142—1158). Достаточно вспомнить басни на школьную тему.



Сложившуюся форму устной басни, соответствующую второму периоду развития жанра, мы впервые на греческой литературе находим около Гесиода. Это — знаменитая пример об соловье да ястребе («Труды да дни», 202—212), обращённая к жестоким и несправедливым властителям. НА притче Гесиода я уже встречаем однако признаки басенного жанра: животных-персонажей, шаг вне времени равным образом пространства, сентенциозную наука в течение устах ястреба. Поэтому басни на школьную тему имеет отнюдь не последнее смысл



Греческая поэзия VII—VI вв. Впредь до н. Э. Известна лишь в скудных отрывках; некоторые из этих отрывков отдельными образами перекликаются начиная с известными после басенными сюжетами. Это позволяет свидетельствовать, который основные басенные сюжеты классического репертуара уже сложились к этому времени в народном творчестве. В одном из своих стихотворений Архилох (отр. 88— 95 Б) упоминает «притчу» относительно часть, в духе лису обидел орёл и был наказан после это богами; на другом стихотворении (отр. 81—83 Б) он рассказывает «притчу» о лисе равно обезьяне. Стесихору Аристотель приписывает выступление перед гражданами Гимеры с басней насчет коне также олене применительно к угрозе тирании Фаларида («Риторика», II, 20, 1393b). «Карийскую притчу» по части рыбаке и осьминоге, по свидетельству Диогениана, использовали Симонид Кеосский да Тимокреонт. Достаточно отчётливо выступает басенная характер да в анонимном сколии в рассуждении змее и раке, приводимом около Афинея (XV, 695а).



Греческая журналистика классического периода уже опирается в совершенно сложившуюся традицию устной басни. Геродот ввёл басню в течение историографию: около него Кир поучает через силу прот подчинившихся ионян «басней» (logos) об рыбаке-флейтисте (I, 141). Эсхил пользовался басней в трагедии: сохранился кусок, излагающий «славную ливийскую басню» (logos) относительный орле, поражённом стрелой от орлиными перьями. Хотя басни на школьную тему, какой упоминался ранее. ОКОЛО Аристофана Писфетер на разговоре от птицами блистательно аргументирует баснями Эзопа об жаворонке, похоронившем отца в течение собственной голове («Птицы», 471—476) равно по части лисице, обиженной орлом («Птицы», 651—653), только Тригей ссылается для басню в течение изъяснение своего полёта на навозном жуке («Мир», 129—130), а вся заключительная рацион комедии «Осы» построена для обыгрывании безвременно применяемых Филоклеоном басен.



Демокрит поминает «Эзоповскую собаку», которую погубила корыстолюбие (отр. 224 D.); близки для этому жанру Продик в течение своей знаменитой аллегории относительно Геракле на дорога (Ксенофонт, «Воспоминания насчет Сократе», II, 1) да Протагор в своей басне (mythos) об сотворении человека (Платон, «Протагор», 320 с сл.); Антисфен ссылается на басню об львах да зайцах (Аристотель, «Политика», III, 8, 1284а, 15); его школьник Диоген сочиняет диалоги «Леопард» также «Галка» (Диог. Лаэрт., VI, 80). Сократ у Ксенофонта рассказывает басню насчет собаке равным образом овцах («Воспоминания», II, 7, 13—14), у Платона он вспоминает, сколько говорила «в Эзоповой басне» (mythos) лисица больному льву относительно следах, ведущих на его пещеру («Алкивиад I», 123а), равно даже сам сочиняет в копия Эзопу басню касательно часть, по образу природа неразрывно связала страдание почти наслаждением («Федон», 60с). Платон даже утверждает, что Сократ, отродясь безделица никак не сочинявший, недавно очень переложил в течение стихи Эзоповы басни («Федон», 60с) — сказка явный апокрифический, однако по собственному побуждению обыкновенный для веру потомками (Плутарх, «Как внимать поэтов», 16 от; Диог. Лаэрт., II, 42). ТАКЖЕ басни на школьную тему, во вкусе русский разновидность.

Комментариев нет:

Отправить комментарий