среда, 2 октября 2013 г.

Басни жучка и кость

Басни жучка и костьЗаранее чем посмешище стала самостоятельным литературным жанром, она прошла в своём развитии стадии поучительного примера иначе притчи, но после фольклорную. От древнейшей стадии сохранились лишь только пара образца. Это бессмертный Одиссея (Od. XIV, 457—506) да две притчи, которыми обмениваются Тевкр и Менелай в течение «Аянте» Софокла (ст. 1142—1158). Достаточно вспомнить басни жучка и кость.



Сложившуюся форму устной басни, соответствующую второму периоду развития жанра, мы впервые на греческой литературе находим у Гесиода. Это — знаменитая намек касательно соловье равно ястребе («Труды равным образом дни», 202—212), обращённая к жестоким также несправедливым властителям. НА притче Гесиода мы уже встречаем безвыездно признаки басенного жанра: животных-персонажей, выходка вне времени равным образом пространства, сентенциозную вывод в течение устах ястреба. Следовательно басни жучка и кость имеет никак не последнее разум



Греческая искусство VII—VI вв. До н. Э. Известна как только в течение скудных отрывках; некоторые с этих отрывков отдельными образами перекликаются почти известными впоследствии басенными сюжетами. Это позволяет фиксировать, что основные басенные сюжеты классического репертуара уже сложились к этому времени в течение народном творчестве. В одном из своих стихотворений Архилох (отр. 88— 95 Б) упоминает «притчу» о часть, как лису обидел орёл да был наказан ради это богами; в течение другом стихотворении (отр. 81—83 Б) он рассказывает «притчу» по части лисе и обезьяне. Стесихору Аристотель приписывает выступление накануне гражданами Гимеры из басней об коне равным образом олене применительно для угрозе тирании Фаларида («Риторика», II, 20, 1393b). «Карийскую притчу» по части рыбаке и осьминоге, по свидетельству Диогениана, использовали Симонид Кеосский да Тимокреонт. Довольно отчётливо выступает басенная характер и на анонимном сколии об змее также раке, приводимом у Афинея (XV, 695а).



Греческая письменность классического периода уже опирается для совершенно сложившуюся традицию устной басни. Геродот ввёл басню в течение историографию: около него Кир поучает через силу поздно подчинившихся ионян «басней» (logos) об рыбаке-флейтисте (I, 141). Эсхил пользовался басней на трагедии: сохранился кусок, излагающий «славную ливийскую басню» (logos) об орле, поражённом стрелой начиная с орлиными перьями. Хотя басни жучка и кость, что упоминался ранее. У Аристофана Писфетер в течение разговоре начиная с птицами блистательно аргументирует баснями Эзопа о жаворонке, похоронившем отца в течение собственной голове («Птицы», 471—476) да касательно лисице, обиженной орлом («Птицы», 651—653), же Тригей ссылается на басню на изъяснение своего полёта на навозном жуке («Мир», 129—130), только вся заключительная доза комедии «Осы» построена для обыгрывании ни к селу применяемых Филоклеоном басен.



Демокрит поминает «Эзоповскую собаку», которую погубила корыстолюбие (отр. 224 D.); близки для этому жанру Продик в течение своей знаменитой аллегории касательно Геракле в дорога (Ксенофонт, «Воспоминания о Сократе», II, 1) равно Протагор в своей басне (mythos) касательно сотворении человека (Платон, «Протагор», 320 почти сл.); Антисфен ссылается на басню в рассуждении львах равным образом зайцах (Аристотель, «Политика», III, 8, 1284а, 15); его питомец Диоген сочиняет диалоги «Леопард» и «Галка» (Диог. Лаэрт., VI, 80). Сократ у Ксенофонта рассказывает басню по части собаке и овцах («Воспоминания», II, 7, 13—14), у Платона он вспоминает, что говорила «в Эзоповой басне» (mythos) лисица больному льву касательно следах, ведущих в его пещеру («Алкивиад I», 123а), равным образом даже по своему произволу сочиняет в копия Эзопу басню насчет часть, как природа неразрывно связала страдание с наслаждением («Федон», 60с). Платон даже утверждает, сколько Сократ, сроду так себ е отнюдь не сочинявший, незадолго до смерти переложил на стихи Эзоповы басни («Федон», 60с) — рассказ явный выдуманный, однако всей душой обыкновенный для веру потомками (Плутарх, «Как выслушивать поэтов», 16 от; Диог. Лаэрт., II, 42). РАВНО басни жучка и кость, по образу русский вариация.

Комментариев нет:

Отправить комментарий