понедельник, 23 апреля 2012 г.

Басни неизвестных авторов

Басни неизвестных авторовДо чем выдумка стала самостоятельным литературным жанром, она прошла на своём развитии стадии поучительного примера или притчи, но кроме фольклорную. От древнейшей стадии сохранились только вдвоем образца. Это памятный Одиссея (Od. XIV, 457—506) также две притчи, которыми обмениваются Тевкр равно Менелай на «Аянте» Софокла (ст. 1142—1158). Достаточно вспомнить басни неизвестных авторов.



Сложившуюся форму устной басни, соответствующую второму периоду развития жанра, я впервые на греческой литературе находим около Гесиода. Это — знаменитая пример насчет соловье равным образом ястребе («Труды равно дни», 202—212), обращённая к жестоким да несправедливым властителям. В притче Гесиода мы уже встречаем безвыездно признаки басенного жанра: животных-персонажей, реализация вне времени также пространства, сентенциозную вывод на устах ястреба. Следовательно басни неизвестных авторов имеет не последнее разум



Греческая искусство VII—VI вв. Перед н. Э. Известна только на скудных отрывках; некоторые из этих отрывков отдельными образами перекликаются начиная с известными после басенными сюжетами. Это позволяет усиливать, который основные басенные сюжеты классического репертуара уже сложились для этому времени на народном творчестве. В ТЕЧЕНИЕ одном из своих стихотворений Архилох (отр. 88— 95 Б) упоминает «притчу» насчет книга, как лису обидел орёл также был наказан ради это богами; в другом стихотворении (отр. 81—83 Б) он рассказывает «притчу» в отношении лисе также обезьяне. Стесихору Аристотель приписывает выступление перед гражданами Гимеры начиная с басней касательно коне и олене сообразно к угрозе тирании Фаларида («Риторика», II, 20, 1393b). «Карийскую притчу» по части рыбаке да осьминоге, за свидетельству Диогениана, использовали Симонид Кеосский равно Тимокреонт. Достаточно отчётливо выступает басенная вид равно на анонимном сколии о змее да раке, приводимом у Афинея (XV, 695а).



Греческая печать классического периода уже опирается в совершенно сложившуюся традицию устной басни. Геродот ввёл басню на историографию: у него Кир поучает сверх меры поздно подчинившихся ионян «басней» (logos) относительно рыбаке-флейтисте (I, 141). Эсхил пользовался басней на трагедии: сохранился часть, излагающий «славную ливийскую басню» (logos) о орле, поражённом стрелой от орлиными перьями. Даже басни неизвестных авторов, какой упоминался ранее. ОКОЛО Аристофана Писфетер в разговоре почти птицами блистательно аргументирует баснями Эзопа насчет жаворонке, похоронившем отца на собственной голове («Птицы», 471—476) равно по части лисице, обиженной орлом («Птицы», 651—653), же Тригей ссылается на басню на толкование своего полёта для навозном жуке («Мир», 129—130), же вся заключительная кусок комедии «Осы» построена на обыгрывании безвременно применяемых Филоклеоном басен.



Демокрит поминает «Эзоповскую собаку», которую погубила жадность (отр. 224 D.); близки для этому жанру Продик в течение своей знаменитой аллегории по части Геракле в дорога (Ксенофонт, «Воспоминания о Сократе», II, 1) равно Протагор в своей басне (mythos) в отношении сотворении человека (Платон, «Протагор», 320 почти сл.); Антисфен ссылается для басню касательно львах равным образом зайцах (Аристотель, «Политика», III, 8, 1284а, 15); его ученик Диоген сочиняет диалоги «Леопард» равно «Галка» (Диог. Лаэрт., VI, 80). Сократ около Ксенофонта рассказывает басню об собаке равно овцах («Воспоминания», II, 7, 13—14), около Платона он вспоминает, сколько говорила «в Эзоповой басне» (mythos) лисица больному льву об следах, ведущих на его пещеру («Алкивиад I», 123а), равно даже по своему произволу сочиняет в течение изображение Эзопу басню касательно том, как бы природа неразрывно связала страдание из наслаждением («Федон», 60с). Платон даже утверждает, который Сократ, отроду ничего никак не сочинявший, незадолго очень переложил на стихи Эзоповы басни («Федон», 60с) — книга явный мнимый, же всей душой обыкновенный для веру потомками (Плутарх, «Как навострить уши поэтов», 16 с; Диог. Лаэрт., II, 42). ДА басни неизвестных авторов, во вкусе русский разновидность.

Комментариев нет:

Отправить комментарий