вторник, 24 апреля 2012 г.

Басни школьников

Басни школьниковДавно чем басня стала самостоятельным литературным жанром, она прошла в течение своём развитии стадии поучительного примера разве притчи, но затем фольклорную. С древнейшей стадии сохранились только вдвоем образца. Это замечательный Одиссея (Od. XIV, 457—506) равно две притчи, которыми обмениваются Тевкр и Менелай на «Аянте» Софокла (ст. 1142—1158). Довольно вспомнить басни школьников.



Сложившуюся форму устной басни, соответствующую второму периоду развития жанра, мы впервые в греческой литературе находим у Гесиода. Это — знаменитая пример об соловье равно ястребе («Труды и дни», 202—212), обращённая к жестоким да несправедливым властителям. В притче Гесиода я уже встречаем все признаки басенного жанра: животных-персонажей, выделка вне времени равно пространства, сентенциозную вывод в течение устах ястреба. Следовательно басни школьников имеет не последнее важность



Греческая искусство VII—VI вв. Впредь до н. Э. Известна только в течение скудных отрывках; некоторые с этих отрывков отдельными образами перекликаются от известными впоследствии басенными сюжетами. Это позволяет свидетельствовать, который основные басенные сюжеты классического репертуара уже сложились для этому времени в народном творчестве. В одном из своих стихотворений Архилох (отр. 88— 95 Б) упоминает «притчу» по части том, как лису обидел орёл равным образом был наказан следовать это богами; на другом стихотворении (отр. 81—83 Б) он рассказывает «притчу» в отношении лисе и обезьяне. Стесихору Аристотель приписывает выступление пред гражданами Гимеры с басней насчет коне равным образом олене применительно к угрозе тирании Фаларида («Риторика», II, 20, 1393b). «Карийскую притчу» об рыбаке и осьминоге, по свидетельству Диогениана, использовали Симонид Кеосский равным образом Тимокреонт. Достаточно отчётливо выступает басенная форма равным образом в анонимном сколии в отношении змее также раке, приводимом около Афинея (XV, 695а).



Греческая журналистика классического периода уже опирается на вполне сложившуюся традицию устной басни. Геродот ввёл басню в течение историографию: у него Кир поучает слишком поздно подчинившихся ионян «басней» (logos) в рассуждении рыбаке-флейтисте (I, 141). Эсхил пользовался басней в течение трагедии: сохранился отрывок, излагающий «славную ливийскую басню» (logos) о орле, поражённом стрелой почти орлиными перьями. Даже басни школьников, что упоминался ранее. У Аристофана Писфетер в течение разговоре от птицами блистательно аргументирует баснями Эзопа об жаворонке, похоронившем отца в собственной голове («Птицы», 471—476) и относительно лисице, обиженной орлом («Птицы», 651—653), однако Тригей ссылается на басню в толкование своего полёта на навозном жуке («Мир», 129—130), однако вся заключительная рацион комедии «Осы» построена в обыгрывании невпопад применяемых Филоклеоном басен.



Демокрит поминает «Эзоповскую собаку», которую погубила жадность (отр. 224 D.); близки к этому жанру Продик в своей знаменитой аллегории в рассуждении Геракле на дорога (Ксенофонт, «Воспоминания насчет Сократе», II, 1) равно Протагор на своей басне (mythos) о сотворении человека (Платон, «Протагор», 320 почти сл.); Антисфен ссылается в басню о львах равным образом зайцах (Аристотель, «Политика», III, 8, 1284а, 15); его питомец Диоген сочиняет диалоги «Леопард» равно «Галка» (Диог. Лаэрт., VI, 80). Сократ около Ксенофонта рассказывает басню в отношении собаке равным образом овцах («Воспоминания», II, 7, 13—14), около Платона он вспоминает, что говорила «в Эзоповой басне» (mythos) лисица больному льву в отношении следах, ведущих в течение его пещеру («Алкивиад I», 123а), да даже самолично сочиняет на пародия Эзопу басню касательно часть, в качестве кого природа неразрывно связала болезнь начиная с наслаждением («Федон», 60с). Платон даже утверждает, сколько Сократ, сроду нисколько не сочинявший, недавно до смерти переложил на стихи Эзоповы басни («Федон», 60с) — рассказ явный фантастический, а охотно принятый для веру потомками (Плутарх, «Как хлопать ушами поэтов», 16 начиная с; Диог. Лаэрт., II, 42). РАВНО басни школьников, как бы русский разночтение.

Комментариев нет:

Отправить комментарий